English proofreading

Me no professional English speaker, or writer for that matter. But when I do read a text in English I get a tingling sensation when something isn’t properly written.

At work today I am proofreading a report. It is written by several people. So, there is several version of English language in document.

  • There is the text from the native English man, who has English as mother tongue
  • There is the text from the swede, who is quite good at writing English text, but there are occasional swenglish now and then
  • Lastly, there is the swede that is writing in Swedish, but with English words

I asked if we could rewrite the whole report after we had collected all the input from the engineers, so that the report could have a consistent language in writing. I got the evil eye…

difference between “was” and “has been”

Which or That?

‘That’ or ‘which’?

Which Versus That

Capitalizing Titles


Rules for Capitalization in Titles of Articles

Words to Capitalize in Titles and Headings